The folks over at Eat Me Daily have unearthed three food safety advertisements produced by the Beijing Women & Children’s Development Foundation.
“(They) are nicely executed but super-creepy: Kids enjoying themselves in playgrounds built out of giant food, etc. But on closer inspection, the pizza slices are topped with shards of glass, the hamburger is a scorpion-burger, sushi is infested with bugs, the jello is spiked with thumbtacks, a beehive stands in for a lollipop, and a landmine is disguised as a melon. The tagline, as translated by Ads of the World, "Do you really know about his food?"
I have asked a Chinese language colleague to try and translate the text in the adverts.
Addendum, from a Chinese instructor at Kansas State University:
The direct translation does sound like something else going on behind the scene (worries under line)
First one: His world is really safe?
Second: His world is really worry free?
Third: His world did you see/watch carefully?